Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Additionally, for many processes, off-the-shelf technologies and chemistries were available to take methylene chloride's place.
11 No other laboratory testing was routinely conducted during follow-up, and serum chemistries were available only just before participants started taking ART.
Similar(58)
The modification of liposomal surfaces is of interest for many different applications and a variety of chemistries are available that makes this possible.
Despite the fact that new battery chemistries are available nowadays for use in electric and hybrid vehicles, PbA batteries still play an important role in automotive and stationary applications.
The characterization of their textural properties, assessed by N2 and CO2 isotherms, and their oxygen surface chemistry, assessed by temperature-programmed desorption experiments, confirm that a large variety of materials with different surface areas, pore size distributions and surface chemistries are available for this study.
Today, a lot of different Li chemistries are available, and prices are continuously decreasing for Li-ion batteries (e.g., summarized in [12]).
A growing number of Q-PCR detection chemistries is available to detection laboratories.
However, if knowledge of the brine chemistry is available, then sodium-23 NMR offers a non-invasive and quantitative method of robustly measuring brine volume and viscosity in petrophysical applications.
CML describes much of its semantics through conventions and dictionaries, and the emerging ecosystem (especially in computational chemistry) is available as a semantic resource for many of the applications and specifications in this article.
The exact chemistry is available on request.
Extensive data on cardiovascular risk factors, body composition, cognitive functioning, and blood chemistry are available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com