Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
chemistries
noun
Plural of chemistry
Exact(40)
The waters draining the continents have quite different chemistries; those from Europe are very rich in calcium and bicarbonates, whereas those from Africa and South America are not.
In recent years the single-ply roof, made of plastic membranes of various chemistries, has found wide application.
A curve of growth analysis demonstrated beyond a doubt that the two population types exhibited very different chemistries.
Although other separation methods are possible, many of the transuranium elements have been separated and identified and their chemistries studied by the use of ion-exchange reactions that are highly specific.
Ruthenium is the only other element known to have an oxidation state of 8. (The chemistries of ruthenium and osmium are generally similar.) All compounds of osmium are easily reduced or decomposed by heating to form the free element as a powder or sponge.
The chemistries of ruthenium and osmium are generally similar.
Similar(16)
His chemistry with Keira Knightley is finely developed and, as expected, the songs are stellar.
Still, the cast Ryan and Cole have assembled have a watchable, scratchy chemistry and the final 15 minutes see the pace ratcheted up several notches.
They're very problematic and sometimes down right rude to each other, but there's definitely chemistry, and definitely some other emotions entwined in there.
The announcement of the Nobel prize in chemistry follows on Wednesday, with a China-US duo – Ching Tang and Steven van Slyke – cited as potential winners for the invention of the organic light-emitting diode, used in a range of gadgets including mobile phones.
The Lib-Con partnership has been a very British phenomenon, cemented by personal relationships and the success of two party elites discovering sufficient personal chemistry and affinity of objective – principally on fiscal strategy – to keep the show on the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com