Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"chemical materials" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to substances that are composed of chemicals, such as chemicals used in laboratories or chemical components of products. For example: "The research team developed a new type of plastic made from sustainable chemical materials."
Exact(60)
"When they drop bombs, they have chemical materials in them.
The Cabot Corporation, based in Boston, is a specialty chemical, materials and energy company.
They have sought to acquire nuclear and chemical materials for use as terrorist weapons.
Mr. Jaafari said rebels had spread white powder from plastic bags, "most probably" chemical materials.
"They're using different explosive materials, chemical materials and all these things.
There is an old idea that is now being revived as a result of advances in chemical materials technology.
From the early 1990's, Osama bin Laden has sought to obtain nuclear and chemical materials for use as weapons of terror.
The British government said this week that Al Qaeda had "sought to acquire nuclear and chemical materials for use as terrorist weapons".
Though it offers no details, the document also asserts that Mr. bin Laden and Al Qaeda "have sought to acquire nuclear and chemical materials for use as terrorist weapons".
Because of concerns that terrorists could adopt the tactic to smuggle radioactive and chemical materials into the United States, a military team checks each underground passageway discovered; no residue from such materials has ever been found.
The Associated Press reported on Thursday that the ship in question is likely the MV Cape Ray, which would destroy chemical materials using a process developed by the Pentagon but never employed in an actual operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com