Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
chelating
adjective
Having the ability to undergo chelation
synonyms
Exact(17)
This is true of carboxylic-acid resins and of chelating resins in their acid (hydrogen-ion) form, for these acids are weakly ionized.
Borers derived from a nestling epibyssate ancestor are chemical borers that produce a calcium carbonate chelating secretion from the mantle margin.
"As nutritionists, we can't use chelating agents.
Chelating agents, complex amino acids, and allied compounds inactivate ions of aluminum and iron and hold them firmly in lattice structures.
"His use of chelating agents in treating children; his development with others of a single finger-stick test in screening for lead poisoning in the 1980's; and third was his persistent view that it was lead-based paint that was the overwhelming cause of lead poisoning in children, which continues to be true today".
Those red wines that contained a lot of iron were treated with a chemical called a chelating agent, which bound up the dissolved iron and made it chemically inert.
Similar(16)
The team found that the fishy aftertaste did, indeed, vanish when the natural iron was chelated and, vice versa, that the addition of iron caused the fishy aftertaste to get stronger.
A useful one is iminodiacetate, −CH2N(CH2COOH)2, which forms chelated complexes (structures held together by secondary bonds) with all metals except the alkali metals.
Adjusting the soil pH, adding chelated (bound or enclosed in large organic molecules) or soluble salts to the soil, or spraying the foliage with these or similar salts is a corrective measure.
Monday mornings they chelated him, or something that sounded like that, to zero out his nutritional stats, so that he could sizzle-fry in front of the panels all week and they could clock what was coming in.
Barter recommends treating them with chelated iron, an organic compound that prevents lock-up in the soil, allowing plants to absorb the iron they need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com