Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Vanilla Febreze or Watkins Odor Chek, are great products to spray on the fabric of the purse, inside and out.
Similar(58)
A founder in 1970 of the iconoclastic Mabou Mines company, which became one of the most closely watched experimental troupes of the succeeding decades, Ms. Maleczech (pronounced MAL-uh-CHEK) was celebrated for her fearlessness as an actress and her disregard for the perceived glamour of her profession.
The Information services is comprised of a C.H. Robinson subsidiary, T-Chek Systems, Inc. T-Chek is a business-to-business provider of spend management and payment processing services.
CHEK-1 was established by transduction of human papillomavirus type 16 E6/E7 into primary cultures of esophageal keratinocytes [ 30].
The small island and its impressive and equally popular offshoot, Chek Jawa wetlands, are part of the Singapore National Parks system and are known to many cycling enthusiasts for its favorable mountain biking terrain.
One touch gluco-meter (Accu-chek sensor) was Roche products.
A pin-prick method using the Accu-Chek GC was used to measure blood glucose levels.
Sodium meta-arsenite (Sigma 71287), tBOOH (Sigma 458139), oleic acid S-11200), linoleic acid S-11277), and eicosapentaenoic acid S-11444) (Nu-Chek Prep) were added at indicated concentrations.
Completion of the Accu-Chek system was prompted via a telephone call from their physician's office one week prior to their next appointment.
The majority of T-Chek's customers are motor carriers and truck stop chains.
The concentration of sulforaphane and Se-methylselenocysteine at the IC50 dilution of CSp and SeSp extracts on LNCaP, PC-3, DU-145 and CHEK-1 cells are shown in Additional File 3. PC-3 cells demonstrated the highest sensitivity to treatment with CSp and LNCaP cells were most sensitive to treatment with SeSp.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com