Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was an unexpectedly cheery end to a tumultuous week for Wall Street.
Similar(59)
Sorry, that was supposed to be the cheery ending to a gloomy column.
It was a cheery ending to a peculiar story, one that sent those watching it unfold on television through emotions from horror and mystification to relief.
One might quibble with that cheery ending – or with the play's occasional recourse to the obvious, such as when a dying character announces that the men will no longer "fight your wars on my body" – but there's no denying that Ruined is a powerful and gorgeously wrought drama.
Mr. Fratto noted that thousands of financial firm employees had lost their jobs in recent months, and that the federal government's intervention in the case of Bear Stearns led to the dissolution of the storied investment bank — not exactly a cheery ending.
This meretricious inaccuracy may briefly seduce us into grumpily comparing one child's suffering with another's, and concluding that Miss Filipovic's story does indeed have a cheerier ending than that of her fellow diarist, who died in Bergen-Belsen.
Walt Disney had produced his own version with a cheerier ending decades earlier in the 1934 short The Grasshopper and the Ants.
What many couples also fail to consider is that a prenup can be used to plan not only for divorce, but for the other bright and cheery way marriages end: the death of a spouse.
At the heart of the set were songs of a gentler sort: a graceful account of "Geheimes," a reading of "Im Abendrot" that was enlivened by a subtly graduated intensity, and a palpably melancholy "Wer Nie Sein Brot" gave a concise overview of Schubert's expressive breadth, to say nothing of the singer's, with the cheerier "Fruhlingsglaube" ending the group.
It finished 7-7 after 11 kicks apiece, a cheery way to end a feelgood afternoon at Upton Park.
Serena was feeling cheerier by the end of the night, after she and Venus won their third women's doubles title here by beating Lisa Raymond of the United States and Samantha Stosur of Australia, 6-2, 6-2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com