Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "cheerleader for" is correct and usable in written English.
You could use it to describe someone who is actively and enthusiastically supporting or promoting something. For example, "He was an enthusiastic cheerleader for the new school project."
Exact(59)
I'm a cheerleader for life.
I'm a cheerleader for jury duty.
Now, he sees himself as a cheerleader for the neighborhood.
Mr Obama is now a cheerleader for shale gas.
For he was never a cheerleader for the mainstream.
I'm tired of being the cheerleader for my films.
Not that Vira considers herself a cheerleader for divorced women.
"But I'm not a real cheerleader for it.
"It was like having a cheerleader for the soul".
"I am a cheerleader for the possibilities of politics".
My daughter dresses as a cheerleader for the games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com