Your English writing platform
Discover Ludwig"cheerfully welcome" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a happy, enthusiastic welcome. For example: "We cheerfully welcome you to the celebration!".
Exact(1)
They are an ironclad team with a clear hierarchy whose jobs are to cheerfully welcome (Tom), shout the bollocks off of (Eden) and occasionally make "u horny?" eyebrows at (Nadia) our various celebrities (*2).
Similar(59)
Many Memphians chartered buses of their own to Nashville, where the train was cheerfully welcomed.
For almost two decades, Liz Baqir has called Zellerbach Hall home and cheerfully welcomes anyone to come calling.
Showing no bitterness, Anne instead cheerfully welcomes her new situation, believing that it will hold great happiness.
Looking trim and dapper in a stylish suit, he cheerfully welcomed the audience and explained that, being an artist, he is prone to whims.
Pretty much everyone deplores these monsters except the city's new mayor, Luigi Brugnaro, who cheerfully welcomes the tourist bucks they're bringing in.
Cheerfully welcomed at the entrance, our dripping coats stowed, we were soon snug in the bar, sinking into leather wingback armchairs and clutching goldfish-bowls of gin and tonic.
So on this sunny afternoon the filmmakers — two producers, the director, and the star, Keanu Reeves, whose black suit and black T-shirt and black beard gave him the look of a stylish sexton — had cheerfully trekked over the hill to STX Entertainment's offices in Burbank, and STX's executives had cheerfully welcomed them with a bottomless supply of bottled water.
This year, Newsweek cheerfully welcomed the Class of 2016 by asking, "Is College a Lousy Investment?" And in The Times, Andrew Martin reported that the Department of Education is paying more than $1.4 billion per annum to folks whose job it is to collect on $76 billion in defaulted student loans.
But the pace, instead of gradually winding down, progressively speeds up – and finally we're riding a wave of zane, with crowds of subsidiary characters cheerfully welcomed on to the screen and given entertaining and amusing things to say and do.
With hyperbolic flourish she cheerfully welcomed the new world order, declaring it a state of "topsy-turvydom" wherein "every man is a soldier, and every woman is a man". 1 Read as a kind of syllogism, we might infer that every woman is therefore a soldier or, to put it less literally, every woman is doing her bit for the country; yet the statement could also be taken in other ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com