Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Let's say that ever since, I've cheerfully embraced plumbing that flushes.
Van Buren cheerfully embraced his nickname, and at some point took to signing letters "O.K".
What was at first a disdainful term was cheerfully embraced by those whom it was originally meant to insult.
Using the standards cheerfully embraced by our fellow American sports, we hereby declare the 2012 LA Galaxy team champions of the world.
Some artists rejected the post-rock label, while others cheerfully embraced a genre that included such influential acts as Stereolab, Tortoise, and the Sea and Cake.
Shrewdly, Mr. Baffert, a former trainer of quarterhorses, has cheerfully embraced the role of villain -- claiming it is he, not horse or owner, that people are rooting against.
Similar(49)
THE COLLAPSIUM (Del Rey, $24.95), by Wil McCarthy, cheerfully embraces overreaching as its theme.
Rubicon Estate, Francis Ford Coppola's winery, puts out a rich, polished version, and Lang & Reed makes a vibrant wine that cheerfully embraces a touch of the grape's greener edge, a quality I readily enjoy.
Del Toro generally manages to keep triumphalism at bay, avoids solemnity, gives each nation a fair share of the limelight and cheerfully embraces the mock seriousness that such films insist on.
It cheerfully embraces as part of its flock the large group of English people who would prefer to wash the car or nurse a hangover on Sabbath mornings but still show up in church for life's great moments: christenings, marriages, and funeral services, jocularly referred to by the clergy as "hatching, matching, and dispatching".
Cheerfully embracing the paradoxes inherent in time travel, "The X President" provides as good an explanation as any for the uncanny political instincts and against-all-odds success of one of the last century's most engaging and enraging public figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com