Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
In a video installation, "All Is Fair at the Fair," Fatimah Tuggar adds the audio of a super-cheerful orientation film about the 1964 World's Fair to her home movie of life in present-day Nigeria, where she was born.
Neither in the pejorative, nor merry, cheerful, jolly sense of the word, but quite literally in terms of orientation.
It espoused a cheerful, somewhat larrikin (Australian word meaning, among other things, "rowdy," or "irresponsible") brashness, and in this it revealed its underlying urban orientation.
Or orientation?
No orientation.
I was cheerful, maybe too cheerful.
Cheerful, eh?
"Remorselessly cheerful.
"She was always cheerful.
Everyone is cheerful.
He sounded cheerful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com