Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The more cheerful new "Klezmerbluegrass" will be performed tomorrow at both performances.
A cheerful new restaurant has opened in an unlikely spot, a former Protestant church.
"American Made" A limp title for Doug Liman's suspiciously cheerful new film.
The obvious question: in her cheerful new life as a teacher at a Queens school with students from 40 cultures, does Ruth Sherman, known for teaching a book called "Nappy Hair" to a class in Brooklyn, still use the book?
"This is a small business, very international, where everybody knows everybody else," says Irving Tax, 37, a cheerful New Yorker who heads Klondike International Fur, a broker, furrier, wholesaler and retailer.
Set behind an Art Deco terminal dating from 1941 - by W Horace Austin and Kenneth Wing Sr - is a range of crisp and cheerful new buildings by HOK Architects that has brought this much-loved regional airport up to date without it losing its Bogart-Bacall-era Hollywood charm.
Similar(50)
The show gave work to about 100 people, made many actors household names, and gave them a decent income in a country where an actor's life is otherwise grim.The more cheerful news is that a new series of dramas is in the pipeline, and due to go out on Khabar starting in March.
Best Bizarro World Ad An ad by State Senator Eric T. Schneiderman, the Democratic nominee for attorney general, presents improbably cheerful New Yorkers interrupting him on a Manhattan street, thanking him for his work on issues like drugs and guns.
The Sniper (John Patrick Lowrie) is a cheerful New Zealand ocker-style character equipped with a laser-sighted sniper rifle to shoot enemies from afar and a submachine gun and a kukri for close combat.
Through the poor weather, drummers inside the ancient stone circle kept the mood cheerful while new age pagans danced to their rhythm.
The less-than-cheerful news is how much more the new meds cost than warfarin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com