Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the shadow of Kahn's elemental geometry, they make a cheerful case for the recherché, even naïve, optimism of postwar American design.
Similar(57)
As Ian Dury and the Blockheads sang, there are still reasons to be cheerful – in this case about social work.
Hers is a fame based not only on sheer doggedness, a quality held in high esteem by Koreans, but also on the universal human sympathy for a monumental -- and in her case, cheerful -- loser.
That is more than twice as high as the haul predicted in July by Britain's Office for Budget Responsibility OBRR), a watchdog, which suggests Scotland will rake in only about £15.8 billion over the same period.Edinburgh's cheerful estimate the medium case in a broad range of scenarios invokes some optimistic assumptions.
Long days, nights and weekends at recalcitrant experiments, fear of being scooped by a rival group, or a difficult interpersonal situation can give even cheerful researchers a case of blues.
"I believe he says, that all writers who fail to gain in facility in writing in spite of systematic practice can be classified under three heads: The Empty Vessels: The Mental Cases; The Cheerful Amateur".
Angela Zabrodnaya, the trauma department's wilfully cheerful head nurse, is a case in point: part of her job is scouring Hospital No. 1's warehouse for that most basic of supplies, the disposable syringe.
There I met Plum, red-haired and freckled, then in her early twenties, and the equally fresh-faced, cheerful CALA attorney handling the case, a recent graduate of the University of Virginia Law School, Heather Yvonne Axford.
Bonus Event: A cheerful thought.
He was cheerful and upbeat in character".
A cheerful pink-and-green band trims the case, and inside, things get even giddier: many pages offer sketches of, according to the salesperson, "just things Kate likes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com