Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
PEP server passes the SAML ticket to the SA service, which checks the ticket and confirms its validity.
Fig. 3 The detailed workflow of the authorization phase (The dotted arrows depict the policy creation phase) (b) PEP server passes the SAML ticket to the SA service, which checks the ticket and confirms its validity.
Similar(58)
Just check the ticket prices.
The flier calls Paul Van Dyk "the world's biggest DJ," and it's true, or close enough; if you don't believe it, check the ticket price.
Check the ticket for details.
In place of trodden paths along the valleys and children playing freely, there will be chairlifts and viewing points and fast food outlets and always, always the iron gates and the security checks and the ticket kiosks and the merchandising.
All airports have begun putting into effect new federal security measures, and their presence is evident everywhere, including additional X-ray screenings, body pat-downs and multiple identification checks from the ticket counter to security checkpoints to the departure gates.
"I remember they used to check the tickets all the time," Louise Holesh recalled as she grabbed her bag at La Guardia Airport last week.
Mr. Space stopped by the station again Wednesday morning to get a printout of the winning numbers to check the tickets.
Ninety days had seemed like enough time to plan, but when George went online to check the tickets they were almost fifteen hundred dollars each, even if her parents made stops in Dubai and Hamburg, Germany.
Instead, the British Army will draft an extra 3,500 soldiers into its already large military contingent guarding the games, meaning that some soldiers will have their homecoming leave canceled as they return from Afghanistan so that they can check the tickets and purses of Games-goers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com