Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"It has nothing to do with public defamation of the Qatar Football Association, as it was about the legality and checks regarding the awarding of the 2022 World Cup to Qatar that were at the forefront.
An independent tribunal concluded, however, that while Sharapova had not deliberately broken anti-doping rules, for which she would have received a four-year ban, she had taken the substance to enhance her performance and failed to make necessary checks regarding its legality.
The distributed_data_object itself provides a rich user interface, and makes sanity and consistency checks regarding the user input.
This speed can satisfy the three safety checks regarding speed differences of subsequent elements, sight distance, friction.
These results are robust to a number of checks regarding the group of analysis, the heterogeneity of firms, the definition of unemployment and the estimation method.
Apart from enforcement, when selecting countermeasures, posted speeds should be set according to safety checks regarding sight distance, speed differences [69], and road friction (in coherence with local regulations).
Similar(52)
A final set of robustness checks regards the estimation method used in the misclassification analysis.
Market specialists said the size of the Fed's rate cut and its nod to inflation suggested that policy makers were trying to keep investors' expectations in check regarding future rate cuts.
National Geographic: Oscar-night fact check: regarding "Life of Pi" (which won four statuettes), could the starving occupants of the lifeboat (spoiler alert) have been kept alive by flying fish?
The patient should be checked regarding to diagnosis of migraine and possible contraindications to ergot therapy.
The Eurocode 4 approach was then checked regarding its applicability to the said high- and ultra-high strength construction materials for composite design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com