Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
To make sure the audience is the right one, only 16-to 24-year-olds will be allowed on it, with cross-checks for age in place.
The proportional hazard check for age shows a deviation from the assumption of constant hazard (Table 3).
The participants of this subcohort were checked for age, sex and education status with the main cohort and did not observe any significant difference between participants and non-participants.
Although age was selected in only 1 of the final multivariable models (Table 2), we checked for age difference confounding by forcing age in each of the other final multiviariate models, and the covariates presented in Tables 2 and 3 remained statistically significant (data not shown).
Check for age restrictions.
I once saw her pretend to run an imaginary shop at a gig and do a stock check for ages.
A second cohort of FD patients, also from the Fabry outpatient clinic of the University Hospital of Münster, not undergoing ERT, who have partly been examined only once, was included before beginning ERT to check for age-dependent changes in patients with FD independent of ERT.
"We're planning compliance checks and stings at retail," he said, "the same way we check compliance for age limits on cigarette and alcohol purchases".
These services deal with most aspects of children's health, and provide health checks for children aged 0-6 yeand and their parents, according to a general core program [ 14].
22 In the UK, the Department of Health have opted to introduce a programme of "NHS health checks" for everyone aged between 40-74 without existing cardiovascular disease, aiming to reach all people within this age range over a period of five years.
The teams carry out the community health checks for people aged between 40 and 74 in a variety of settings including town halls, leisure centres, local supermarkets and pharmacies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com