Your English writing platform
Free sign upExact(10)
Children are paired with work partners as a way of checking understanding.
Generally, he felt that learning check is good for checking understanding but he would prefer a score rather than a teacher's comments.
They can help collect and gauge a large crowd's view on a certain area of learning, for example, if we are gauging satisfaction of learning materials or informally checking understanding of a learning outcome.
This category includes a range of behaviours concerned with checking understanding and exploring the meanings of dementia.
Patients of the high mastectomy rate unit often described extensive discussions with their BCN and a thorough process of checking understanding.
Ecological theory emphasizes that patients' desire for information should be considered by first asking patients what they wish to know and in what format, providing desired information, then checking understanding, a paradigm known as the "Ask-Tell-Ask" approach [ 45].
Similar(50)
Overall, the students seem focused on the usefulness of the TEFA strategies for both checking understandings and identifying areas of weakness for further study.
The resource could be used as a plenary to check understanding following a lesson about nets.
Specific reasons for these TELTs being perceived as useful for assessment could have been to help check understanding (MCQ; 'helps you find out what you actually know'), tailor and personalise the delivery (Panopto; 'can jump to specific points') and provide information in a different format (ShowMe; 'easier to understand than the lectures').
In regard to communication style, physicians are advised to provide clear explanations, avoid jargon, and continually check understanding.
The questionnaire was tested with 12 amateur soccer players to check understanding and response time (below 30 minutes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com