Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It contains functions for checking whether any SD card is present in the slot, selecting and initializing the SD card, checking the available memory space, etc.
An important part of the search for candidate genes is checking the available bioinformatic resources; most often the written information describing gene function is very informative.
The treatment history of included cases was classified by medical staff into new and previously treated cases using the WHO questionnaire for interviewing patients and by checking the available medical documents of the patient.
Similar(57)
Once in the store, check the available products for a certification statement by NSF International, an independent testing organization.
At the same time, the HEMS checks the available power generation from RES.
The user requirements and the information provided by the RIC are used by the Resource Provisioning Agent RPAA) to check the available resources.
Knowing the transaction delivery point to which the car charger is connected, this application will check the available capacity of the low-voltage distribution transformer and feeders.
In this joint design, depending on the bandwidth request, a QoS monitoring agent checks the available bandwidth and allocates the resources temporarily for the real-time flows.
Whenever the server receives a work request, it checks the available tasks and, if there are any good matches with the requesting host, they are sent in reply.
After a comprehensive search, the references of several review articles were checked, the available studies were evaluated, and then 6 trials [51, 56 60] were identified.
The experimental outcomes are used to check the available formulas to calculate the reduced length and the critical load and are compared to the results of an appropriate FE analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com