Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
32 Telephone consultations focused on support for making lifestyle changes drawing on recent experience, checking progress, and discussing areas of success and difficulty.
Similar(59)
At Mi Rancho, the sustainability group meets once a month to review strategy, check progress and identify energy-saving actions.
Its centers are staffed by three full-time employees plus additional assistants, usually college or high-school students, who answer questions, check progress and distribute rewards.
Ideally, I would be visiting sites several times a week to check progress and make sure things are being done properly.
The company claims that the vaporizer makes it easier for users to see trends, check progress, and reach their smoking goals.
Such investments are low-maintenance too: the charity won't have to do anything and the fund manager should provide half-yearly reports so the board can check progress and the reports can be included into the annual return too.
India's chief minister of Delhi, Sheila Dixit, visited the site on Sunday to check progress and after talking to officials she said she expected work to take another 72 hours before all the problems are resolved.
Assistants periodically bring over a MacBook computer so Liu can check progress and make tweaks.
To check progress and encourage compliance, the treating physiotherapist will contact participants weekly by telephone.
Patients received four live phone calls from their interventionist at weeks 2, 4, 7, and 12 to check progress and problems regarding their use of CASM and to provide encouragement to continue their efforts.
Registrars suggested that the portfolio would be more practical if examples of what was required and a checklist of the essential items were included, with more regular deadlines to check progress, and a better layout of the contents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com