Sentence examples for checking equivalence from inspiring English sources

Exact(1)

"Checking Equivalence of SPMD Programs Using Non-Interference".

Similar(59)

An algorithm used to check equivalence or non-equivalence is evaluated.

We also derive program post-conditions and show how they can be used to check equivalence of non-interfering programs.

Discussion between the central team and Danish collaborators was then undertaken to check equivalence of linguistic, cultural and professional meaning with the UK English version.

The SAT-based model checking and equivalence checking for logic design levels, such as register transfer level (RTL), are becoming very practical.

The major difference between the algorithm in [4] and our proposed algorithm is the method of checking the equivalence.

Beaton suggested four equivalences to be checked: Semantic equivalence, that the words should have only one meaning so as not to confuse the patients; grammar; idiomatic equivalence, or a check of all the colloquialisms, which turned out to not be an issue; and experiential equivalence, meaning that the items and experiences of daily life were checked and that the language was adapted.

If so, then check the equivalence (c_1equiv _{M'} s_{mathrm {acc}}(M')) using the oracle that checks equivalence of configurations of (M').

Differently from differential equations, process calculi also allow for analysis of models (e.g. model-checking, equivalence, reachability, causality, and locality analysis).

At this stage, members of the ICBP Working Group from the three Scandinavian countries also carried out a check to ensure equivalence in Danish, Norwegian and Swedish because of their close linguistic links.

The method can be easily incorporated into existing RTL-to-gate equivalence checking frameworks, increasing the robustness of equivalence checking for arithmetic circuits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: