Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
First, we checked the ability of Cc to activate caspase-3 in HEK293T cytosolic cell extracts.
We checked the ability of one method for the analysis of a fixed-dose combination composed by emtricitabine/tenofovir/efavirenz in tablet formulations.
For validation, we checked the ability of our method to reconstruct MODIS snow cover under cloud by simulating cloud cover datasets and comparing estimated snow cover to actual MODIS snow cover.
On one hand we have applied dynamic micro-RBS to study the oxidation kinetics at 360 °C of pure copper and a copper gold alloy and on the other hand we have checked the ability of micro-PIXE to measure in real time the release of lead in solution during the aqueous dissolution of lead containing glass or glaze.
This degree of pathology is significantly more serious than that found in those who suffer brain damage as adults.The most intriguing difference between infant and adult injury, however, emerged when the researchers checked the ability of the two subjects to recall socially relevant facts.
In a preliminary assessment study, we checked the ability of the operators to simulate non-trivial faults [26].
Similar(43)
Flash calculations were then conducted to check the ability of thermodynamic models to predict this equilibrium under industrial operating conditions.
This study allows also to check the ability of hydrological models, and if necessary, to recalibrate them to correctly simulate the dependence historically and in the future.
The test does not check the ability to give the correct answer; it checks how closely the answer resembles typical human answers.
The aim of this study was to register the patients' current principles and frequency of ISA and to check the ability for correct adjustments.
Firstly, in order to check the ability of weldings before casting, tensile tests were performed on specimens reproducing different types of welded joints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com