Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You can always repeat step 4 with the option to delete checked, that could be handy too.
Similar(59)
Second, we checked that we could actually detect a pandemic age pattern by comparing the null epidemic pattern with those of the 1957 and 1968 pandemics.
"Welfare" used to mean a monthly check that could be immediately converted to cash.
These men, ages 16 to 45, will be run through background checks that could take up to 20 days.
But bipartisan talks on Capitol Hill were continuing in an attempt to reach a compromise on background checks that could lead to a breakthrough.
A touch-screen system that immediately printed a hard copy of the voter's choice that could be fed into an optical scanner (or hand-counted) would provide an instant check that could be stored for later use if necessary.
On the possibility of onerous checks that could clog up the country's ports if Britain leaves the customs union, he admitted that the Treasury believed the final Brexit deal could mean a fivefold rise in border inspections.
While in remission, she had medical checks that could have had an effect on the development of the foetus and believed there was a chance the pregnancy could trigger a recurrence of her cancer.
Pregnant women are also afraid to visit hospital because of the fear and stigma around the disease, which means they are also unlikely to get the antenatal checks that could pick up potential problems.
Last month an internal investigation concluded that the bank's controls were not thorough enough, and staff had failed to make checks that could have uncovered the rogue trades.
It was worrying that more than 400,000 diabetics did not undergo a check that could reduce the risk of an amputation, which was devastating for them and costly for the NHS, said Barbara Young, Diabetes UK's chief executive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com