Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What that means for us in technology is that high-skill immigration reform could be where it was when we last checked: stuck.
Similar(59)
Examples of divergence from the UK version included word changes such as; "tick" changed to "check", "stick" changed to "cane" and "colleague" changed to "co-worker".
To judge the vigilance states of turtles, the threshold of turtle's reaction to stimuli was checked by sticking the left posterior leg of the turtle with a needle (the needle-stick test).
It's different for hockey — players can skate fast, check hard, stick-handle the puck and otherwise play a full-tilt game without anyone getting hit in the head.
Check which control stick operates which surfaces.
Benton cashed the check, but stuck to his version of events.
In the first game, Florida's Gabi Wiegand had appeared to score the winning goal in overtime, but it was disallowed after the referees checked her stick and ruled that it was illegal because its pocket was too deep.
— The Maryland women's lacrosse team gave up a goal 31 seconds into the third overtime, but it wasn't until the referees checked the stick of North Carolina freshman Sammy Jo Tracy — and the ball fell out easily to signify it was legal — that they raised their arms to show Tracy's goal had decided the national title game.
It's certainly true that the airline industry is a clear example of how to do safety in a regular, systematic way that means routine checks are stuck into work.
He said the check amount stuck with him because at the time he was gearing up to buy his three daughters gifts for Christmas.
They're fairly self-explanatory, but if you get stuck, check out my How To Install Apple Public Betas guide (to be honest, you should check it out anyway for helpful reminders of things to watch out for when beta testing).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com