Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Then, the stress state is checked on the basis of the surveyed damage.
For example, the data processing performed as part of the ranking was checked on the basis of the raw data provided.
The identification of all specimens has been carefully checked on the basis of morphological characters according to Systema Porifera (Hooper and Van Soest 2002) and the recent update undertaken in the World Porifera Database (Van Soest et al. 2008).
Using the enhanced SAA, the global stability analysis is checked on the basis of the minimization results of the tangent plane distance functions (TPDF) for the systems where the nonideal phases are described by PR or SRK equations of state.
The photocatalytic properties were checked on the basis of acetic acid photooxidation (the steady rate of linear increase of the CO2 yield was used for the estimation of photocatalytic activity).
The accuracy of the procedures was checked on the basis of minimum average percent relative error of each petrophysical method for estimation the volume of clay, using the comparison of the log-derived values with the true laboratory-measured volume percent of clay minerals.
Similar(46)
Following IR, the eggs were routinely checked on a daily basis.
Clusters larger than 20 were further checked on the case-by-case basis to determine whether they form a stable two-gene operon or a larger conserved cluster, and those that belong to larger predicted operons were discarded.
We present sufficient conditions for the occurrence of chaos in recurrent fuzzy systems that can easily be checked solely on the basis of the qualitative, linguistically formulated models.
The data consistency and completeness were checked on daily basis by supervisors and the principal investigator.
The function of the HemoCue photometer was checked on a daily basis by measuring the control cuvette (Serial no: 0214-003 071) and a standard of known concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com