Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"The matter was carefully checked because of the possible involvement of state officials," Mr. Tamayev said.
Mr. Waldmeier told a news conference on Sunday that the plane, built in 1939, had flown more than 10,000 hours and had been regularly checked because of its old age.
"I'm not happy with it; this is about my neighborhood," said Elsie Wilkins, a retired police officer, who was bringing her niece to the clinic to be checked because of an earache.
"But he is a human being, he is one of our members, and we are a civilised society and the rule of law is about having done your time, and he's been asked to show some remorse which, he's always been in the hands of lawyers when it's very delicate on the things he's said, and every word has to be checked, because of the situation he's in".
Five centres reported that items could be ticked off even when items were not checked because of time constraints.
Her parents were afraid that her working as before might worsen their daughter's condition, but this could not be checked because of lack of further follow up.
Similar(53)
"We'll go to those lengths just to avoid checking because of those nightmares".
He went to one hospital in the city and saw 25 charred corpses on a mortuary floor and was told there were another 25 bodies in the mortuary fridge but he had to leave without checking because of the stench.
The 2009 legislative session offers states a new opportunity to do their part and make sure that dangerous people don't pass a Brady background check because of incomplete information, as the Virginia Tech killer did.
3-4-5 is a very convenient measurement to check because of the low, whole numbers.
The uniformity or purity of the sorted cells was not routinely checked because the cells of interest would have been consumed in the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com