Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
A legal document is certain to have been checked at the time of writing, but one cannot be sure in the case of a literary, philosophical, or theological text.
Up until now, if that option wasn't checked at the time of purchase, buyers were stuck with a car that could only do 0-60 in 3.2 seconds.
Emptiness of rectum was checked at the time of gynecological examination before insertion of the applicators.
Of those who did complete all surveys, there were no occasions of missing data as all surveys were checked at the time.
The present authors analyzed 150 patients with left-sided IE. Embolisms including cerebrovascular events (CVE) and the use of ACT were checked at the time of admission and during hospitalization.
For the assessment of recurrence-free survival, patients were checked at the time of recurrence or death, at liver transplant (if performed) or at the last inpatient/outpatient clinical evaluation when no additional information was available (patients lost to follow-up).
Similar(52)
When Congress was about to pass a version of it in 1988, the lobby managed to substitute an amendment calling for a feasibility study of instant electronic background checking at the time of sale.
(Currently, domestic partners can take each other's names, but the laws have changed from time to time, so check at the time of signing).
Electronic data checking at the time of collection incorporated extensive checks for plausibility, consistency and completeness.
The hospital admission data used here are subject to data checking at the time of entry, and we subjected the data to further logical checks and found no errors.
Participating sites entered study data directly into a specially designed software programme, and data were of a high standard thanks to extensive data checking at the time of data entry by the clinical research assistants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com