Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Check the level of of the slab for any differences and, if necessary, apply self-leveling floor screed.
Paolo Giacomelli, deputy mayor of Naples in charge of the environment, sometimes wakes up at night to check the level of the bins outside his building.
"We'll also write to the chair of the education select committee [Graham Stuart] asking for an inquiry to check the level of asbestos in schools.
The tanks are transparent, so it is easy to check the level of the clean water in one and the waste water in the other.
I arranged for a blood test to check the level of her thyroid hormone, which she now had to take by pill for the rest of her life.
Concerned swimmers can invest in chlorine test strips (available at pool supply and home improvement stores) to check the level of disinfectant.
Their grandson, also nervous, called about 11 30 p.m. and said he would check the level of the Millstone River about 400 yards from their home in this central New Jersey town.
Both Secretary of State Colin L. Powell and the national security adviser, Condoleezza Rice, have been calling members of the alliance to check the level of their resolve, administration officials said Tuesday.
With others you need to check the level of cover you receive: many travel insurance policies exclude winter sports or that trip on a jet ski; breakdown cover is likely to be one of the more basic packages and may not cover getting you to your destination.
The best policies offer "own occupation" cover, which pays out if you are unable to do your current job (rather than any job) but always check the level of cover and ask your insurer about any exclusions, particularly for the most common conditions such as back, neck and stress problems.
(1) Check the level of satisfaction for each MS in terms of number of slots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com