Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Two sensors measure stress, as indicated by the electrical conductivity of the skin, while the third is attached to a fingertip to check the heart rate.
The physician ordered a series of standard blood tests, an electrocardiogram to check the heart and a computed tomography scan of the head to make sure he hadn't suffered a stroke.
"We've got one nurse who bubbles anaesthetic gas through a tube that goes in through its mouth and over its gills, and then we have a second nurse to monitor with a probe to check the heart rate," Miss Bethell said.
And here's McDermott using what's called a "doppler" machine to check the heart rate of a live toad named Stewie.
The fetus was monitored daily to check the heart rate and on admission the fetal heart rate was 140 beats/minute.
The fetus was monitored daily by using ultrasound to check the heart rate; fetal heart rate and activity were normal during hospitalization.
Similar(50)
About five miles into the run, Palacaros called out to O'Sullivan to check the heart-rate monitor that he wears on his wrist.
Check the hearts (in the first button, the scale) every 15 minutes, and, if you play games so your Tamagotchi weighs the lowest weight, you clean up its mess, you don't overfeed it, and you take great care of it, you'll end up with a really good character!
In one room, Dr Rebecca Edgeworth, the Ruffin Clinic medical director, checks the heart of Pam Lim, a 57-year-old woman from Malaysia without health insurance.
An error during a difficult surgical operation is more accepted than a child who dies during birth while the only thing the gynecologist could answer is 'we were constantly checking the heart rate monitor'".
Your doctor will run tests to check the health of your heart, kidneys, liver and circulatory system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com