Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We first calculated gender related whole brain effects on GM, WM and cerebrospinal fluid (CSF) to check the comparability of our sample.
The first stage of analysis will check the comparability of the groups.
The first stage of analysis will check the comparability of participants allocated to the three groups.
Baseline data will be analyzed to check the comparability of the intervention and control group.
We could not get more information to check the comparability between participants and nonparticipants because of no questionnaires were returned from nonparticipants.
2. Mean comparison tests for quantitative variables and comparison of proportions for qualitative data, among independent variables to check the comparability of the groups.
Similar(54)
Since these data were not available for the departments we checked the comparability of the ICD-codes on a national level, assuming that the patients of radiotherapy centres reflected the national data on the use of international treatment protocols.
To avoid further complication of the (already complex) spectra by charging effects, a catalyst with a higher overall metal loading of 50 wt% was utilized after carefully checking the comparability of this material to the respective 5 wt% sample.
Guidelines for preparing systematic reviews by meta-analyses recommend checking the comparability of patient populations between original studies before pooling the results to derive a single value [ 2, 4, 11].
A chi-square test was used to check the baseline comparability between the control and intervention groups in terms of key demographic characteristics and number of chronic diseases.
Of course, we were not able to check the group comparability on the medical parameters and therefore we were not able to adjust for any potential bias Therefore, we decided to adjust our QoL estimates on gender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com