Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "check the changes" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when asking someone to review or examine any changes you have made. For example, you might say, "I've made some changes to the document - can you please check the changes before we submit it?".
Exact(12)
That prompted a procedural dispute as Labor accused the government of trying to rush the beginning of debate before the opposition had time to be properly briefed and to check the changes matched up with the PJCIS report.
A two-state Markov chain is used to check the changes of the PU state.
To find mechanism of apoptosis mediated by free celecoxib and liposomal celecoxib, cell cycle analysis was performed to check the changes in sub-G1 peak.
Thus, in-network watchdogs can early check the changes of software updates and support the low-end devices that cannot perform complicated integrity checks.
End-user researchers can check the changes in the database as well as its variables.
To confirm the findings using the real-time PCR array, Western blot analysis was performed to check the changes of protein levels.
Similar(48)
A robust and effective iteration control technique with some convergence parameters is used to check the change of the compensation stress in the inner loop and to update the shakedown load multiplier in the outer loop.
The teacher can check the change of the step progress over time.
Trend test was used to check the change of UAI in different characteristic stratums during the study period.
In order to check the change of MMP9 activity was resulted from suppression of CypA, the CypA inhibitor 239836 was used.
If you're confused about whether to write acceleration as positive or negative, check the change in velocity and see what comes out: vfinal - vinitial = + or - ? Understand speeding up in each direction.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com