Your English writing platform
Discover Ludwig"check sheet" is correct and can be used in written English.
It can be used when referring to a checklist (a list of tasks that need to be completed), such as "I'm filling out the check sheet to make sure I haven't forgotten anything before I submit the document."
Exact(15)
During routine daily checks, utilizing the daily check sheet (Table 1), we area technician will notify the shift superintendent of any anomalies according to the sewage procedure.
Program‐specific certification forms (including course check sheet) submitted to and approved by the program's graduate coordinator or graduate program director.
The advisor's signature on the student's check sheet and plan of study indicates that the student is prepared to carry out her or his objectives.
Within a fortress, Pit may buy a check sheet, pencil and torch to guide him through the labyrinth.
After a preliminary habituation period of two weeks, the observer recorded children's activities on a check sheet, using a stopwatch.
The further development of the adoption process was complemented by information recorded on the social interactions check sheet when the adopter was a target and this included data on food sharing, support in aggression, and co-nesting.
Similar(45)
With each featuring four bingo games, they also come with bingo calling numbers, bingo lingo and check sheets.
Thousands of check sheets are being sent in by nature preserves throughout the world, listing the plants and animals resident in those preserves, as well as soil types, climate, the extent of the site's protection and other factors.
Course sequences, check sheets, track requirements & more.
Safety check sheets were made to ascertain adherence to contents of the educational program.
The results were compiled for all studies in a methodological quality standard assessment check sheets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com