Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As to the finer process of cultivating good community and honest content, Caletti tacks off some of the basics, like requiring users to register before they post, reviewing content before it goes live, and snooping around LinkedIn to check questionable posts to verify the poster's career history.
Additionally, ITR can save the researcher time required to fill-in blanks and/or check questionable details within transcripts.
Similar(56)
Check the questionable eggs again on day fourteen.
These so-called U-turn transactions required banks to provide scant information about the original client to their American operations as long as they had checked for questionable activities.
YOUR children may say they have to do some online research, but you're afraid that they're really checking out questionable Web sites that have nothing to do with their studies.
The executive does, however, promise to improve the enforcement of existing policies, with a combination of machine learning and human policing that will bring total number of Google/YouTube employees checking for questionable content north of 10,000.
Gene models were assessed by using expressed sequence tag data, checking for questionable features, and making comparisons to P. ramorum and P. sojae gene models (v. 2.0) available at http://vmd.vbi.vt.edu/toolkit/.edu/toolkit/
For an alternative to Muxtape that runs on Seeqpod's music service (which is itself of questionable legality), check out Favtape, which we've described as Muxtape on steroids.
To improve data quality, voice recorders were used to check participant answers if questionable data were detected.
One of the strikeouts, to Alex Cora, came on a questionable checked swing and followed a borderline strike two call.
This can also be used for checking up on questionable boosts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com