Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
It's advisable to check prior to purchasing tickets.
The mere fact that the United States absorbed that blow, unaware, sent a huge message around the world, and not only to non-state actors, like jihadis who follow Osama bin Laden or Zarqawi or others, but also to regimes that were held in check, prior to 9/11, by the sense of our overwhelming military capabilities.
"I look forward to the day when I can tell you to choose only hotels where every employee who has access to guestroom keys is subjected to a complete public records background check, prior to hire, and every year or two thereafter.
Eventually, access to airport terminals might require that all persons pass through some form of security check prior to check-in, that all passengers and baggage be thoroughly scrutinized for weapons and explosives, and that passengers even undergo profiling interviews to identify potential problem travelers.
Whilst Figure 7 is insufficient to serve as a formal evaluation, it serves as a simple reality check prior to the current question surrounding the influence of implicit assumptions in constructing the simulator.
You can learn a lot about a tenant given you do the proper background check prior to renting.
Similar(37)
–How are news articles fact-checked prior to publication?
All this is checked prior to the meeting by a member of the local party executive.
"Whilst all our vendors are subjected to money laundering checks prior to marketing, we do not conduct any due diligence on our buyers until there is a reasonable chance of a transaction.
Two different resting periods were checked prior to starting the curing regime.
(Centers for Disease Control and Prevention, 2016b) De-identified data in this database undergo reliability and validity checks prior to inclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com