Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The nearest thing there is to an objective check on the validity of opinion surveys comes once every four years with the final polls before a presidential election.
There were numerous online visits to check on the validity of tales that candy might be tainted and that malls might be targets.
"We can only assume the information listed is the truth, but it's not our job to confirm it or check on the validity of it," he said.
She added: "My wish is that the legal system can be changed so that there is some way for us to check on the validity of adoption workers or some nationwide required registry for adoption.
In order to check on the validity of the criterion, fatigue tests were performed using specimens of annealed carbon steel as well as of heat-treated alloy steel.
As a check on the validity of the method it is possible to plot contours of the constant potential surface for such an agglomerate, and these are shown to coincide closely with the geometric surface.
Similar(47)
Next to differences in external checks on the validity of data entered, data entry itself also differs between these countries.
As preliminary checks on the validity of the data, traditional test theory descriptive statistics were computed to verify that there were no empty (zero frequency) response categories for any item, within any of the groups of participants.
MolProbity (http://molprobity.biochem.duke.edu/) was used for additional checks on the validity of single-stranded DNA remodelling, in comparison with the original DNA template (chain CD, of PDB protein number 2IHN [ 24]).
This solver is thus a useful benchmark to check on the physical validity of various hydrodynamic and energy transport models.
This analysis of intermethod comparability was intended as a check on the face validity of our estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com