Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
To avoid them, keep yourself protected with SSL Certificate and if you already have it check its validity and expiration date.
The results were then compared to those from an analytical design method to check its validity.
The application of this technique must, however, be accompanied by tools that allow to check its validity.
The UCL mechanism is extended to heavier hydrocarbons, tested against these flames to check its validity and used to underline the effect of ethanol on soot precursors formation.
In this work, the reliability of the fatigue limit provided by the Risitano thermographic method is investigated in order to check its validity for practical applications.
To check its validity and potential for hydrodynamics applications, the method is tested for the structure of one-dimensional shock wave and for a two-dimensional flat plate flow problem.
Similar(47)
It puts the form we created into a variable, checks its validity, saves it and defines the page to redirect.
A written summary of the outcomes was distributed among all FGD participants for checking its validity and to solicit comments.
Six hundred and three children filled out the food neophobia questionnaire and a food task used to check its predictive validity was given to 503 of them.
To check its internal validity, the Bangla version was back-translated into English.
It would be interesting for the clinical predictive rule we propose to be validated in other cohorts of frail elderly patients with worsening of multiple medical conditions to check its external validity.
More suggestions(16)
check its effectiveness
check its accuracy
verify its validity
check its authenticity
check its applicability
verified its validity
verifies its validity
checks its validity
check its influence
check its calendar
check its system
check its mouth
check its maturity
check its location
check its autocorrelation
check its list
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com