Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "check in at the lobby" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to register their arrival at a location, typically a hotel or event venue. Example: "Upon arrival, please check in at the lobby to receive your room key."
Exact(1)
Guests check in at the lobby "receptobar," which also sells gifts and snacks.
Similar(59)
Crossing the Brooklyn Bridge by cab, lugging my bags to the lobby, checking in at the front desk behind a line of international guests, I could already feel myself becoming disembodied from my once-familiar surroundings, a de facto tourist in my own town.
For example, if I check-in to the lobby of the Hilton Hotel and a friend checks into the restaurant at the Hilton Hotel, the Match API would resolve these and show both as the same location and check-in venue.
Social media has so broadly changed the landscape of business travel in just the last couple of years that it is difficult to imagine how George Clooney's character, Ryan Bingham, the frequent-flier businessman in the film "Up in the Air," survived without using Foursquare to check in at the hotel lobby bar.
Check-In at the Fair.
All visitors should check in at the Building A lobby with the receptionist.
Tickets must be picked up at Family Weekend Check-in in the Broadway Lobby of Alfred Lerner Hall on Friday, October 21, 2016 no later than 5 00 p.m. Email us!
Check in for most appointments using the self check-in kiosks in the lobby.
Taking a page from the airlines, several chains are installing self-service check-in kiosks in the lobby.
Guests check in at the Oaklander, which features a 10th-floor lobby and an all-day brasserie with 360-degree views.
Global Services members check in at a private lobby at O'Hare International Airport in Chicago, and are then escorted through a special door to the head of the security line, said Graham Atkinson, the head of United's loyalty programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com