Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Similarly, we looked at the kinetics of induction of green fluorescent protein (GFP) to check for translation defects in FusAP610T.
Similar(59)
The English-Sinhala version was checked for translation accuracy by a clinical psychologist, senior registrar and registrar in psychiatry, and the English-Tamil version was checked by a clinical psychologist, all conversant in the relevant translation languages.
Using a lac fusion expression vector, we confirmed that the ler gene AUG is functional for translation initiation, and we checked for translation initiation at the three alternative AUG codons.
After printing a copy in Nemeth Braille, the student can check for any translation errors by listening as the problems are read back by the program.
First, its machine learning technology translates the text from source into the target language, at which point it uses its Mechanical Turk-style distribution system to assign editing tasks to the right translators, who then check the translation for errors and for stylistic inconsistencies.
The study instrument was then back-translated to English by another translator to check for accuracy of the translation.
In Vietnam, Mexico, and China the questionnaire was translated into the national language and translated back to check for consistency of the translation.
To check for ambiguity introduced by translation, the German version was back-translated to English by two native English speakers (fluent in German) and harmonized again.
We translated them into Dari and Pashto, with back translation to check for any loss of meaning during translation.
The questionnaire was then translated into Kiswahili and later back translated into English to cross check for accuracy of initial translation.
Next it was translated to Arabic and Russian by staff in a process of translation – reverse translation to check for consistency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com