Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
If you were going to tank mix chemical pesticides, you would of course read the label to check for compatibility before mixing products.
Cloud systems are built to be user friendly, with on-screen help and dedicated back-up (but do check for compatibility with your local operating system, such as Windows, Mac OS and Linux).
Towards the end of the book, the author has his immune genes typed to check for compatibility with his wife (there is a theory that our immune genes are involved in sexual attraction).
If you are just starting to build your DMS, check for compatibility between the software bundled with the scanner and your DMS.
Facebook engineers can take obscure mobile devices from the library and run their alpha builds on them to check for compatibility.
You're obviously dealing with Apple software and hardware here so if you're using specific software for engineering or design tools you may need to check for compatibility issues (although this is increasingly not an issue).
Similar(44)
Dr. Jaggers, who still works at Duke, has said he believed the organs were checked for compatibility before he accepted them.
Those conditions can be verified at design time, thus allowing that systems can be interconnected at run time without further checking for compatibility; to the best of our knowledge, no other component algebra has been put forward for timed heterogeneous systems that does not require a-priory knowledge of their structure.
Tween 80 and Carbopol 940 were checked for compatibility with eugenol for their use in the formulation of topical nanoemulsion gel.
We develop a maturity that allows us to take exquisite care of our hearts by checking for compatibility, values, if we are heading in the same direction in life, if we can communicate easily, which sets us up for lasting love.
These results were checked for compatibility with the microplate viability results.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com