Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Evidence based on relations to other variables was explored to check concurrent validity as expressed in hypothesis 3 (Table 1).
Similar(59)
Road safety checks concurrent with the design stage of a new infrastructure project or from enhancements of existing roads.
The first temporal formalism considering a linear time structure used for model checking (concurrent systems) was Linear Temporal Logic (LTL) [ 15, 16].
The Depression Screening Questionnaire has also been used to check the concurrent validity of the HADS-D scale in the patients of general practices [ 3], and the Quality of Life Questionnaire in Iranian patients suffering from different stages of cancer [ 10] or people suffering from musculoskeletal disease [ 11].
To harness Pregel's power, we propose a new vertex centric distributed algorithm for explicit LTL model checking of concurrent systems.
Accuracy was checked by concurrent analysis of standard reference material from the Community Bureau of reference of the Commission of the European Communities (BCR no. 142R, sandy-loam soil) [40], recoveries ranged from 86 to 98%%.
At the time of sampling, the dogs were checked for concurrent infections and, particularly, aspiration pneumonias.
15 Data entered into the Swedish Cancer Registry are double checked by concurrent reports from both clinicians and pathology departments.
Among the cases with self-harm, we checked the concurrent validity of the CSPS with PSIS, HAMD, BSSI, BHS and also confirmed the predictive validity with the number of self-harm acts during 6-month follow-up period.
When an AP overhears transmission from a neighbor AP, it looks up the IMAP to check whether a concurrent transmission is feasible or not (lines 1 3).
Validity checks were made concurrent with data entry in the electronic case record form, including plausibility checks for each variable and between variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com