Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The National Association of Pension Funds (NAPF) has recommended that its members, who oversee about £900bn of investments, check boards' leadership and succession plans, especially at complicated companies with long-serving chief executives.
Similar(59)
(By 1976, Drake writes, Saint Laurent couldn't write a check, board an airplane or book a restaurant without Bergé's help).
"Photo IDs are required to purchase Sudafed, cash a check, board an airplane or enter a federal courtroom," Mr. McCrory said.
A former WH Smith employee at Manchester airport, who did not wish to be named, told the Guardian that store staff were told to check boarding passes as part of an unexplained "survey".
You could also show pictures and talk about the journey and what happens at each stage – passport control, baggage check, boarding etc. Sibling battles Most family holidays involve compromise – juggling everybody's needs so no one gets left out.
MIC of antimicrobial mixtures were evaluated by Berembaum design and check board method.
On VEP recording, mono-ocular stimulation was performed by means of the pattern reversal check board.
"We want to know what that means in terms of dollars and cents before we sign off on a check," board member Juan Portuondo said at the board's meeting in Key Biscayne.
Shifts include pre-flight preparations, safety and security checks, boarding, inflight service of headsets, drinks, food, duty-free sales and other promotions.
In the majority of cases, these travelers had already passed through airport security checks, boarded their planes and were then summoned for questioning by F.B.I. agents, sometimes because they had Arabic-sounding names.
In brief, check-board titration was used to optimize the concentration of coated and capture antibodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com