Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This might be used, for example, to check batch samples of a branded drug or to compare generic versions against originator drugs.
When receiving a consignment, 80.6% of wholesalers check the intactness of medicines, 72.6% check the specification and amount of medicines, 71% check Cambodian registration, 56.5% check that the packaging is intact, 54.8% check batch and lot numbers, 48.4% check the dates of manufacture and expiration, and 9.7% check analytical certificates.
Similar(58)
Jay is constantly busy, breaking off to check batches of cheese, forgetting to eat breakfast, trying to recoup money from a truck driver and fielding calls from Lavka Lavka.
Because the red mites contrast strongly against the back of the bees, an object recognition algorithm can be used to quickly check batches of bee images for the pests.
A positive control for which Ct value was known was included in each test run to check for batch-to-batch variation.
It said anyone who has bought the tablets since September 2013 should check the batch numbers on the label.
Gerald Heddell, director of inspection, enforcement and standards division at MHRA, said: "We recommend anyone taking St John's Wort tablets, or who may have them in their medicine cabinet, to check the batch number against those being recalled.
All NHS trusts were instructed by the Department of Health to check the batch numbers of their stocks, a move which meant vaccination sessions had to be cancelled, leading to erroneous rumours that the vaccination programme was being shut down in some areas.
Citizens were advised to check the batch number of their products and to dispose of possible contaminated products.
Check your batch script carefully and you will notice the wrong thing.
"In the old days, not so many kids graduated," said Mr. Balwant, his loose plaid shirt and baseball cap ink-free as he checked a batch for smudging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com