Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The visual predictive checks (VPCs) of the two-level models and posterior predictive check (analogous to a VPC, see Supplementary Information 3) of the three-level Bayesian model used to investigate whether modeling between-study variability improves the predictive properties of the model are presented in Supplementary Figure S3.
Similar(59)
Therefore, if we postulate that Assumption 4 is met, then we have the following result in which we focus on the case where t=0, but it is easy to check that analogous properties are valid for any t∈ 0,T) as well.
To check this we perform an analogous analysis of the distribution of the cascade size for different cascades types.
This led the associated ASM-V 2015 2020 SV test model to be less constrained at these latitudes (as could indeed be checked by plotting a figure analogous to Fig. 3, not shown).
Each protein of these overlaps was compared to its corresponding orthologs, analogous to the consistency check used in the HAMAP project [ 31] for the SWISS-PROT protein validation.
"In a lot of ways, it's analogous to the future of paper checks".
An analogous antipodean group, Australian Skeptics, maintains another reality-check site, as do scientists' groups around the world.
Moreover, the note is aimed to stimulate both analogous consideration in more general situations and checking the new results by simulation.
They are sucked down the drain.Then the researchers will check whether the simulacrum affects water waves in a way analogous to that which general relativity predicts for light itself a wave approaching an astrophysical black hole.
In an analogous way to Example 1, we have to check only assumption (H4) of Theorem 3.
Isn't there some analogous case law in the charitable contribution context about whether a check written and mailed on 12/24/11 and received by the charity on 12/30 but not deposited until 1/3/12 constitutes a 2011 or 2012 charitable gift?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com