Your English writing platform
Discover Ludwig"cheat about" is not a grammatically correct phrase.
It is possible that the intended meaning is "to cheat on," as in "to be unfaithful in a relationship." For example: - "I can't believe he would cheat on his girlfriend like that." - "She caught her husband cheating on her with his coworker."
Exact(7)
I believe they cheat about ages.
As selfish entities which have their own interests, the host receivers may cheat about their private information.
Under the age of 40, women cheat about as much as men, according to Dr. Fisher.
Salazar even boasted to Lance Armstrong, the world's most notorious drugs cheat, about the "incredible" performance-boosting effects of the substance.
Mr. Potter's "Cheat," about a game played by his grandparents, won the inaugural CellFlix Festival prize of $5,000 put up by the Roy H. Park School of Communications at Ithaca College in Ithaca, N.Y., and open to high school and college students.
Two other new once-a-month columns will follow in the coming weeks: Sam Sifton's The Cheat — about what restaurant tricks home cooks can steal for family meals — and Field Report, profiles of America's food revolutionaries, written by Christine Muhlke, our new food editor.
Similar(53)
So resumes are verifiable information, it's hugely costly to be caught cheating about your resume.
As with the Internet cheating, about half the students considered this sort of plagiarism trivial.
But is this an argument over lying and cheating about quick and easy ways to lose weight?
We now know that carmakers lied and cheated about their emissions and were allowed to sell cars that spew out way more toxic pollution than officially meant to.
(Compass cheated about improvising in one respect; if a scene worked out well, it was kept in the repertory, though it changed from one performance to the next).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com