Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On one hand, it's based on correlation rather than causation; on the other, it may offer a quicker, cheaper window into existing causal models.
It also counsels against a common practice by many residents: buying cheaper window units instead of the appropriate models to fit into the existing metal sleeves, ensuring a bad fit.
Similar(58)
Of course, there are hundreds of cheaper Windows laptops, starting at less than £150.
Tom Warren: Microsoft launched its own price assault on Chromebooks earlier this year, promising a $199 HP Stream PC and cheaper windows tablets in general.
Microsoft promised cheaper Windows tablets with its "Windows 8.1 with Bing" option for manufacturers, and they're now starting to arrive.
The cheaper Windows XP Starter Edition will start selling in India by early next year, Rajiv Kaul, managing director of Microsoft's India unit, told reporters in New Delhi.
Apple's new pricing strategy is a big change from the 1990s, when consumers regarded Apple as a producer of overpriced tech baubles, unable to compete effectively with its Macintosh family of computers against the far cheaper Windows PCs.
You can buy a cheaper Windows box, but you won't find many for $599 that, like the MacBook, include the graphics power to take advantage of DirectCompute.
The tiny Marathon has had the bullet-proof Windows market to itself, but now the much larger Stratus is muscling in with a cheaper Windows version of its pricey fault-tolerant machine.
Tiny Marathon has had the bullet-proof Windows market to itself, but now the much larger Stratus is muscling in with a new, cheaper Windows version of its pricey fault-tolerant machine.
The dot-com collapse cost Sun Microsystems a lot of potential business, and now Sun's proprietary servers and software are being challenged by cheaper Windows boxes powered by Intel chips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com