Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So while the new challenger is still cheaper, the difference becomes more marginal, narrowing to as little as 6%.
If the new holiday is cheaper the difference will be refunded; if it's more expensive, you pay the extra.
Similar(58)
"Those services may be cheaper but the difference is the customer experience.
There might ultimately be room for both the big and expensive and the small and cheap, but the difference in output is going to have to be distinctive enough to justify the price.
They sell their property, buy something cheaper, and spend the difference".
Opening up the lab to outside researchers and reproducing consistent results, faster and cheaper could mean the difference between life or death for some.
One elderly British passenger and Durban resident, on learning that I was a recent arrival, warned me of the dangers of travelling on anything cheaper, adding, "You know the difference between a tourist and a racist here?
And the intangible cost is much higher, as companies avoid investing there because of the state's reputation and citizens fail to report corruption because they are used to it, and assume that officials always act that way.Corruption in Chicago dates back to at least 1869, when city officials were paid for painting City Hall but used cheaper whitewash and pocketed the difference.
The problem with the technology is that early versions often were not comprehensive enough, missing key files tainted by viruses; another glitch: some cheaper products cannot recognize the difference between a virus and a software bug.
Amodiaquine is much cheaper than artesunate (currently the difference in cost is about 5 fold) so the SP+3AQ regimen has a major advantage over AS containing regimens on these grounds as well as on those of efficacy.
Although plastic ukes are cheaper, you can tell the difference in the sound straight away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com