Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Play.com offers the marginally cheaper rate of 70p for such tracks.
European users were charged a €5.99 (£4.30) monthly fee, while Canadians and Australians were offered a slightly cheaper rate of 6.99 Canadian dollars (£3.70) and 7.49 Australian dollars (£3.80).
Internet access at tourist hotels can cost $4 a minute, and newly opened government Internet cafes only offer a slightly cheaper rate of $2 a minute, he said.
Similar(57)
Wholesale carriers carve out a business for themselves by taking advantage of differences in fees charged by local telephone companies to complete calls and the actual, often cheaper rates of transporting voice calls over the Internet.
On the patient side, HealthSpot boasts cheaper rates of around $60-$60-$80isit (urgent care visits can be a few hundred dollars).
On Tuesday, the State Assembly passed legislation that would allow the state to step in and buy power at cheaper rates on behalf of the beleaguered utilities, a bill put together, in theory, to appease all parties, including the utilities and the power generators.
If your credit score is not too badly impaired, you can shift your debts on to a long-term cheap rate of 4.9% on some cards.
Thirty nine of them bid once and so lost only 40p (assuming they bought credits at the cheapest rate of 10p per credit); 10 people lost 80p after making two bids; while 19 people wasted between £1.20 and £4.80.
It also trades at the seemingly cheap rate of 1.2 times book value.
This would then allow the chief constable, satisfied that he or she has commissioned these kind of services at a cheaper rate, to spend more of the budget on those parts of the service that require, because of their complexity, their impact on public safety or their centrality to the police mission, to be carried out by fully warranted officers.
You need to be prepared to switch any unpaid debt to another cheap rate on expiry of the deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com