Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Then, too, everything was cheaper out West.
"It used to be 60-70% cheaper out here.
"That mine had been here forever, but after Nafta passed, they could get sulfur cheaper out of Mexico and Canada and so they shut it down.
Brazil has also been a world leader in the development of cheaper out of patent generic medicines: the pharmacy system is good although with room for improvement.
Gilhooly [15], AgeUK [16] and Brake [17, 18, 19] indicate that barriers to using public transport may exist, such as being physically inaccessible; a lack of covered waiting areas and toilets; the perception of being unsafe and unreliable, expensive and inconvenient; whilst very often services such as hospitals and cheaper out of town shopping centres are poorly served by public transport.
Many locals are being laid off from work, sometimes replaced by cheaper, out of area contractors.
Similar(53)
With only a few exceptions, hospitals have been confined to in-patient care, and hospital specialists have not been able to provide their services in cheaper out-patient clinics.
He said the unintended result of throwing utility markets open to all comers has been a move toward cheaper out-of-state providers who rely on pollution-causing coal-fired generating plants in the Midwest.
But professional researchers in New York said they could read between the lines: they are afraid Mr. Carlin will move documents to a cheaper, out-of-state location and substitute on-line access to some of them.
As suggested by the theory of insurance demand, the direct effect of government subsidies is to allow cheaper out-of-pocket premiums to encourage voluntary participation (Coble and Barnett 2012).
This can leave many patients feeling that they have no choice but to accept a more invasive — and expensive — procedure solely because it's covered by the insurer and thus represents a cheaper out-of-pocket alternative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com