Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Cheaper computing has made it easy for small outfits to execute big orders swiftly without dislodging market prices.
Intel may hope to benefit from its open-source release, since it could see an overall rise in demand for its chips with the move toward cheaper computing.
Faster, cheaper computing makes it possible to create more and better models for calculating cash movements, which can be turned into trading instruments.
It is the online equivalent of being able to browse pages, as people do in real bookshops.Even with cheaper computing, this is an expensive technological bet, but Amazon says it is already encouraging people to buy more books.
Treating it as a target, chipmakers have, every couple of years, produced a generation of smaller transistors and, therefore, cheaper computing power.However, it looks as though Moore's law will not survive 2014.
Moore's law has resulted in cheaper computing power for the world, but, as discussed in The World in 2014, the law may not survive the coming year: "Chipmakers such as IBM, Intel and TSMC, a Taiwanese giant, will probably manage to cut transistor size in half at least a couple more times.
Similar(45)
While not the best expressed concept, it amounts to the idea that ever-cheaper computing and connectivity, now including sensors and wireless technologies along with the computer servers, data warehouses and analytic software we have come to associate with the Internet, are creating something entirely new.
Global communications and cheap computing power challenges many institutions.
Cheap computing also allows for the rapid iteration of ideas at a low cost.
Amazon also made its cloud business as a place where start-ups could buy cheap computing.
These cartels, the report says, will offer cheap computing, ease of use and low maintenance costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com