Sentence examples for cheap thrill from inspiring English sources

"cheap thrill" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to something that is exciting or enjoyable but that is viewed as being of low quality or of little value. One can use "cheap thrill" in a variety of contexts, such as in a description or a conversation. For example: - Watching a horror movie is just a cheap thrill for him, but I can't stand it. - She always goes for the cheap thrill of fast fashion, but I prefer investing in quality pieces that will last. - He couldn't resist the cheap thrill of winning at the casino, even though he knew it was a bad idea. - "Why do you always buy those cheap thrill novels? You should read something with more substance," her friend scolded her. - The rollercoaster ride was a total cheap thrill, but it was still a fun way to spend the afternoon.

Exact(58)

It's a cheap thrill.

It's still a cheap thrill.

Wine is hardly a cheap thrill here.

It was a cheap thrill, and an everlasting one.

"And they give the audience a cheap thrill.

By comparison, cheating on a word problem, with no apparent victim, produces a relatively cheap thrill.

And the smell of pasta boiling is a heady cheap thrill.

It was a cheap thrill, in at least a few senses.

"Just trying to kiss them and give them a cheap thrill," she said backstage afterward.

Show more...

Similar(2)

It felt foolhardy to drive through a blizzard, and then to dive into a thicket of snow-filled trees, for a not-so-cheap thrill.

Those who came of age in the seventies rather than the sixties may prefer "Kiss" (Mercury), which offers hours of low-impact, cheap-thrill rock and roll.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: