Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But, no matter how much he flexes, he can't change the musical's emotionally cheap structure.
But, no matter how much he flexes, he can't change the musical's emotionally cheap structure.
Similar(57)
Instead of cheap structures constructed by the lowest bidder, Mr. Moynihan challenged the nation to create buildings that "reflect the dignity, enterprise, vigor and stability" of the American people.
Britain is trying to stay ahead of the curve by developing the Zephyr high-altitude "pseudo-satellite", a solar-powered surveillance drone operating at the edge of space, while the US is developing "swarming UAVs" combining cheap structures with sophisticated electronics, the survey notes.
This results in durable materials and cheap structures that are easy to recycle under ambient conditions.
So why, I asked, are we building cheap structures, painting walls, planting trees, and doing other things that locals could, if given the right resources and training, do themselves?
The total was £789m, but only 7% of that was actually spent on the dome – which was a super-cheap structure, the same price per square metre as a supermarket shed.
The design approach is shown to be capable of yielding genetic oscillators with a cheaper structure.
On each visit he has done the same thing: take pictures, mostly of buildings, often the same ones, recording over decades their abandonment, disintegration, demolition and replacement by cheaper structures, or parking lots, or by nothing at all.
The addition of a nanofiller to the polymeric blend resulted in lightweight, stronger, and cheaper structures, which are the main goals of recent materials science and engineering applications.
"Instead it has tried to adapt to food inflation by fitting a more expensive product into a cheap price structure".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com