Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It was cheap and provided a cheap experience.
While this is little more than a mini-Internet device, it looks like it might be quite useful and, at $299, cheap experience.
Even when you do find someone it's often not a cheap experience either, the consultant I dealt with previously charged 6 figures to basically guide us in the right direction, without providing any development services.
Similar(56)
They will not come cheap: experienced senior personnel from the likes of KPMG, PwC, Linklater's and McKinsey cost up to £5,000 a day, recruitment consultants say, or will be seconded on annual salaries of up to £250,000.
You get a more personal, and most likely cheaper, experience than you would otherwise.
Still, Sony's VR headset (even with the more expensive and necessary bundle) is a cheaper experience than competing products, like the Oculus Rift (starting at $599) and the HTC Vive (starting at $799).
If you own a car, you're probably a happy camper when filling up your tank these days, as it's a significantly cheaper experience than it was a year and a half ago.
But most real estate brands, websites and digital experiences, seem to inadvertently offer an extremely low-end, even cheap feeling experience.
And a cheap VR experience just didn't cut it.
With high levels of protection for domestic industry, and with exchange rates that were often maintained at unrealistic levels (usually in an effort to make imported capital goods "cheap"), the experience of most developing countries was that export earnings grew relatively slowly.
With high levels of protection for domestic industry, and with exchange rates that were often maintained at unrealistic levels (usually in an effort to make imported capital goods "cheap"), the experience of most countries practicing import substitution was that export earnings grew relatively slowly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com